Глава 4 ХОЗЯЙСТВО ПОДВИЖНОГО СОСТАВА
4.1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
4.1.1. Настоящий раздел Правил предусматривает основные требования по обеспечению безопасных условий работы при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте тепловозов, электровозов, мотовозов, устройств и сооружений хозяйства подвижного состава.
Локомотивы и вагоны, используемые на предприятиях отрасли, должны соответствовать условиям выполняемой работы, обеспечивать безопасную работу обслуживающего их персонала и бесперебойное обслуживание производственных цехов.
Порядок технического обслуживания, ремонта и эксплуатации локомотивов и вагонов устанавливается Министерством.
Требования по технике безопасности к эксплуатации, содержанию и ремонту паровозов в настоящих Правилах не рассматриваются и регламентируются действующими отраслевыми правилами и местными инструкциями предприятий.
4.1.2. Модернизация и изменения в конструкции локомотивов и вагонов могут производиться только с учетом требований Правил технической эксплуатации (ПТЭ) и обеспечения безопасных условий их обслуживания.
4.1.3. Осмотр и все виды ремонта специального подвижного состава осуществляются работниками производственных цехов, за которыми он закреплен.
Работники производственных цехов, ответственные за осмотр и ремонт специального подвижного состава, один раз в два года подвергаются проверке знаний в комиссии с участием представителя железнодорожного цеха.
4.2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЛОКОМОТИВОВ
4.2.1. Обслуживание локомотивов, как правило, должно производиться закрепленными бригадами, возглавляемыми старшим машинистом.
4.2.2. На каждом локомотиве должны находиться: схемы электрических цепей и пневмомагистралей, вывешенные на видных местах, а также бортовой журнал
Технического состояния локомотива — приема и сдачи смен,
4.2 3. Смазочные и обтирочные материалы должны храниться на локомотивах в специально оборудованных местах. До их оборудования разрешается хранение смазочных материалов в бидонах с крышками и с соответствующими надписями. Бидоны должны устанавливаться в безопасных местах и не загромождать проходы.
4.2.4. При движении локомотива входные двери кабины машиниста должны быть закрыты, но не заперты на замок. Коридоры и подходы к дверям не должны загромождаться какими-либо предметами.
4.2.5. Каждый локомотив должен иметь исправные защитные блокировки, ограждающие устройства и другие средства, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала.
4.2.6. Запрещается подниматься кому бы то ни было на крыши электровоза, тягового агрегата, а также тепловоза при их работе на электрифицированных путях при включенной контактной сети, даже при боковом токосъеме.
4.2.7. На локомотивах должны иметься предупредительные знаки и надписи в соответствии с действующими Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. На тепловозах, обращающихся на электрифицированных путях, в соответствующих местах должна быть надпись «Берегись контактного провода».
4.2.8. Кожухи электрических приборов, аппаратов и корпуса вспомогательных машин локомотивов, к которым возможно прикосновение обслуживающего персонала, должны быть надежно заземлены.
4.2.9. Исправность защитных блокировок, состояние заземлений и предупредительных надписей должны проверяться при каждом ремонте локомотива. Исправность защитных блокировок, кроме того, должна проверяться локомотивной бригадой при приеме каждой смены.
4.2.10. Каждый локомотив должен быть укомплектован необходимым инструментом, наличие и состояние которого необходимо проверять при каждом плановом ремонте.
4.2.11. При работе двухсекционных тепловозов (ТЭ2, ТЭЗ и др.) в одну секцию каждая секция должна быть оборудована прожектором с обеих сторон
4.2.12. Боковые окна и двери в кабине машиниста должны быть в исправном состоянии, плотно закрываться и иметь уплотнения для предупреждения проникновения холодного воздуха, шума, пыли и газа.
4.2.13. Локомотивы, используемые для перевозки горячих грузов и работающие на участках с высокой температурой, должны быть оборудованы соответствующими устройствами для защиты локомотивной бригады и локомотива от высоких температур. В случае отсутствия таких устройств порядок и условия их работы определяются местной инструкцией, предусматривающей обеспечение безопасности работ в условиях воздействия высоких температур.
Все локомотивы должны быть оборудованы звуковыми сигналами соответствующей громкости и механическими стеклоочистителями.
4.2.14. Локомотивы с обоих концов должны быть оборудованы подножками и поручнями, обеспечивающими удобную и безопасную работу составительской бригады.
4.2.15. На каждом локомотиве должны быть:
а) на электроподвижном составе (электровозах, тяговых агрегатах):
не менее двух диэлектрических ковриков размером 0,5X0,6 м;
две пары диэлектрических перчаток;
не менее одной отключающей изолирующей штанги (на двухсекционных электровозах не менее двух штанг), не имеющей механического привода разъединителей;
две заземляющие штанга на электровозах и тяговых агрегатах переменного тока для снятия емкостных зарядов с силовых цепей и заземления первичной обмотки тяговых трансформаторов;
два противогаза марки «Г» на электровозах переменного тока с ртутными выпрямителями;
б) на тепловозах с электрической передачей:
не менее двух диэлектрических ковриков размером 0,5X0,6 м;
две пары диэлектрических перчаток;
в) на тепловозах с гидравлической передачей — две пары диэлектрических перчаток;
г) на тепловозах, оборудованных противопожарной установкой — два противогаза соответствующей марки,
Кроме того, на каждом локомотиве должны быть согласно установленным нормам:
комплект противопожарного оборудования;
комплект сигнальных принадлежностей;
тормозные башмаки в количестве, определяемом местными условиями, но не менее двух;
комплект накаточных устройств;
аптечка
4.3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАГОНОВ
4.3.1. Техническое состояние вагонов, принадлежащих предприятию, должно отвечать требованиям ПТЭ.
Поручни, подножки и другие элементы вагонов должны соответствовать требованиям стандарта и содержаться в исправном состоянии. Эксплуатация вагонов с неисправными или плохо закрепленными подножками и поручнями не допускается.
4.3.2. Запорные устройства вагонов должны обеспечивать надежное запирание люков, дверей, бортов вагонов.
Механизмы запирания кузовов думпкаров, хопперов и других вагонов с механизированной разгрузкой должны обеспечивать надежное закрепление кузовов.
Эксплуатация вагонов с неисправными запорными устройствами не допускается.
4.3.3. При работе с думпкарами запрещается:
производить разгрузку от тормозной магистрали, кроме аварийных случаев;
увеличивать давление воздуха в разгрузочной магистрали выше предусмотренного в инструкции завода-изготовителя;
находиться на тормозной площадке думпкара при его разгрузке;
производить переключение кранов управления разгрузкой во время движения состава.
4.3.4. Зарядка разгрузочной пневмомагистрали вагонов должна производиться в специально предусматриваемых местах (участках выгрузки, ремонта).
4.4. Депо, пункты технического осмотра локомотивов и вагонов и пункты экипировки локомотивов
4.4.1. Техническое состояние и оснащение депо и Мастерских для ремонта локомотивов и вагонов должны предусматривать максимальную механизацию работ по разборке и сборке узлов и агрегатов локомотивов и вагонов, очистке (обмывке) и ремонту деталей и обеспечивать безопасность работников при выполнении указанных операций.
4.4.2. Стеллажи и приспособления для размещения ремонтируемых деталей и запасных частей должны иметь прочную, устойчивую конструкцию, обеспечивающую удобную и безопасную работу по укладке, уборке и хранению деталей и запасных частей.
4.4.3. Порядок ввода локомотивов в депо и вывода их из депо с соблюдением мер техники безопасности определяется местной инструкцией.
Если принята система ввода локомотивов в депо и вывода их из депо при помощи кабеля, напряжение источника питания электротоком не должно превышать 400 В.
Во вновь проектируемых, строящихся и реконструируемых депо не должно предусматриваться наличие троллей.
4.4.4. Контактная сеть, расположенная на пунктах технического осмотра и экипировки, должна быть оборудована секционным разъединителем для подачи и снятия напряжения, смонтированным у этих сооружений. Привод разъединителя должен иметь двойное заземление на тяговый рельс и при отключенном положении должен быть заперт.
4.4.5. Порядок ввода, осмотра крышевого оборудования и вывода локомотива с пунктов технического осмотра и экипировки под контактной сетью, устанавливающий требования по - обеспечению безопасных условий труда локомотивных и экипировочных бригад, слесарей и других работников, имеющих право доступа на эти устройства, должен быть предусмотрен в местной инструкции.
Все заезды локомотивов на пункты технического осмотра и экипировки при наличии контактной сети должны регистрироваться в специальной книге.
4.4.6. Помещения локомотивных и вагонных депо, экипировочных пунктов, складов топлива и смазки должны быть оснащены противопожарным инвентарем и средствами пожаротушения по действующим нормам и правилам,
4.4.7. Окна и двери насосных, раздаточных, регенерационных, сепараторных помещений и тарных складов нефтепродуктов должны открываться наружу, а дверные проемы не должны иметь порогов.
4.4.8. Насосы для перекачки дизельного топлива, а также насосы и агрегаты, установленные в общем помещении насосной дизельного топлива, должны быть укомплектованы электродвигателями во взрывобезопасном исполнении.
Пускатели, осветительная арматура, провода и кабели, а также способы их установки и прокладки должны отвечать требованиям правил устройства электроустановок для пожароопасных помещений. Хранилища дизельного топлива и смазочных материалов, трубопроводы и насосы должны быть надежно заземлены. Площадки и лестницы резервуаров должны быть выполнены из огнестойких материалов.
4.4.9. Все сливные лотки, ямы и другие емкости для нефтепродуктов должны быть закрыты. В случае, если по техническим соображениям закрыть их не представляется возможным, они должны быть ограждены решетками или перилами.
4.4.10. В пунктах выдачи дизельного топлива должны устанавливаться приемные баки для слива загрязненного топлива из отстойников топливных баков тепловозов. При спуске сточных вод от устройств топливо-смазочного хозяйства должно быть обеспечено улавливание нефтепродуктов, исключающее их содержание сверх допустимой концентрации.
4.4.11. Емкости с химическими веществами должны иметь плотно пригнанные и закрывающие их крышки (пробки) и четкие надписи с названием хранящихся в них растворов и химикатов.
4.4.12. Работники, связанные с приготовлением и выдачей электролитов, жидкостей для охлаждения дизелей, обработкой грузов типа сернистых нефтепродуктов, кислот, щелочей и др., обязаны знать средства и меры защиты от вредного действия химических веществ, с которыми им приходится работать.
4.4.13. Люки колодцев водоснабжения и канализации, траншеи дедовских коммуникационных систем должны быть постоянно закрыты крышками на уровне пола.
4.4.14. Ремонтные и смотровые канавы должны быть удобными для очистки, для чего стены и дно канав должны быть гладкие (облицованы металлическим или синтетическим материалом).
Для стока воды дно канавы должно иметь уклон 0,04—0,05 в сторону одной из стен канавы к сточному лотку, расположенному у этой стены.
4.4.15. Скатоспускные канавы должны перекрываться щитами или иметь ограждения.
Для перехода через ремонтные и смотровые канавы должны иметься съемные переходные мостики.
4.4.16. Каждая канава по торцам должна быть оборудована ступенями, которые должны содержаться исправном, чистом состоянии.
4.4.17. Тупиковые пути ремонтных стойл локомотивных и вагонных депо должны иметь концевые упоры препятствующие сходу подвижного состава.
4.4.18. Отделение для заливки и обработки подшипников скольжения в вагонных депо должны оснащаться оборудованием, исключающим возможность загряз нения воздушной среды дымом и свинцовой аэрозолью. Приточно-вьгтяжная вентиляция должна исключить превышение предельно допустимой концентрации свинца в воздушной среде рабочей зоны.
Станки для расточки подшипников должны иметь местный отсос для удаления мелкой стружки и свинцовой пыли.
4.4.19. В локомотивном и вагонном депо должно быть достаточное количество штепсельных розеток для переносных электрических светильников на напряжений 12—36 В в зависимости от степени опасности для того чтобы любое рабочее место ремонтируемого локомотива или вагона было нормально освещено.
Светильники, расположенные в нишах ремонтных и смотровых канав, должны содержаться в чистоте и обеспечивать нормальное освещение рабочего места.
4.5. РЕМОНТ ЛОКОМОТИВОВ И ВАГОНОВ
4.5.1. Перед постановкой для ремонта в депо локо мотивы и вагоны должны быть очищены от грязи, а зимнее время — и от льда (снега); вагоны должны быть также очищены от остатков грузов. Котлы цистерн должны пропариваться и дегазироваться, что оформляется соответствующим документом.
Для очистки локомотивов и вагонов перед постановкой на ремонт в депо следует иметь на предприятие механизированные установки.
4 5.2. Расстановка локомотивов и вагонов в депо должна производиться с таким расчетом, чтобы оставались свободные проходы (не менее 1 м) между ремонтируемым подвижным составом и конструкциями здания, между отдельными единицами подвижного состава, между подвижным составом и выкатанными колесными парами или тележками, снятыми или подготовленными к установке оборудованием, деталями и др.
4.5.3. Из резервуаров и тормозных магистралей локомотивов и вагонов, поставленных на ремонт в депо, должен быть выпущен воздух. Воздух должен также выпускаться из запасных резервуаров автотормозов вагонов перед выполнением ремонтных работ на них и подводящих воздухопроводах. На локомотивах должны быть отключены аккумуляторные батареи, на губки пусковых контакторов тепловозов надеты предохранительные колпачки из изоляционного материала, вынуты предохранители на пульте управления.
4 5.4. При снятии, ремонте и установке узлов, агрегатов, тяжелых частей локомотивов и (вагонов должны применяться соответствующие приспособления (настилы, маты, подмости, стеллажи, стационарные и переносные площадки с барьерами, лестницы, съемники, кантователи и др.), обеспечивающие безопасность выполнения работ.
4.5.5. При снятии или установке на локомотив или вагон крупногабаритных и особо тяжелых узлов, агрегатов (дизелей, электрогенераторов, рам вагона, кузовов думпкара или его частей, секций кузовов вагона и др.) руководитель работ должен принимать меры для предотвращения входа людей в опасную зону
4.5.6. Электрические аппараты и машины перед ремонтом должны быть продуты сжатым воздухом в специальных камерах, оборудованных вытяжной вентиляцией. Допускается производить продувку электрических аппаратов и машин в производственном помещении при наличии приточно-вытяжной вентиляции, исключающей распространение пыли в окружающую среду. Руководитель работ должен следить, чтобы во время продувки рабочий, занятый на этой работе, работал с применением индивидуальных средств защиты (очков, респираторов).
Механические узлы и детали перед ремонтом должны очищаться и обмываться в моечных машинах и ваннах.
4.5.7. Подъем кузова и выкатывание тележек локомотивов и вагонов необходимо выполнять под наблюдением мастера или бригадира.
Во время подъема кузова не допускается нахождение людей в кузове, на крыше или под вагоном. Под поднятый вагон должны быть подведены металлические подставки (тумбы). Не реже одного раза в три года металлические подставки должны подвергаться испытанию статической нагрузкой, превышающей на 25% номинальную.
Выкатывание тележек должно производиться после установки подставок.
Тележка перед подъемом кузова локомотива (вагона) должна быть надежно закреплена с обеих сторон.
При подъеме кузова локомотива (вагона) домкратами их установка должна обеспечивать свободное прохождение тележек. При подъеме локомотива или вагона домкраты должны занимать вертикальное положение На опорную поверхность головки домкрата Должна укладываться деревянная прокладка толщиной 15—20мм.
4.5.8. Кузов думпкара, также как кузов моторного думкара тягового агрегата, в случае необходимости ремонта в наклонном положении, должен быть надежно закреплен.
4.5.9„ При необходимости перемещения (перестановки) в процессе ремонта локомотива или вагона все работы на этих объектах прекращаются, должны быть убраны за пределы габарита подвижного состава механизмы, оборудование, отдельные детали и запчасти. Недопустимо нахождение людей в смотровой канаве и на подвижном составе во время его перемещения. Перемещение возможно только по распоряжению и под наблюдением мастера, бригадира или специально выделенного опытного работника.
4.5.10. При необходимости подачи на электровоз, тепловоз или тяговый агрегат напряжения для проверки вспомогательных цепей регулировки и испытания панелей и вспомогательных машин все работающие должны быть удалены из высоковольтной камеры, дверь камеры закрыта и вывешен предупредительный плакат.
4.5.11. Испытания изоляции аппаратуры и электрических машин высоким напряжением, проверка сопротивления изоляции мегометром, настройка шкафов управления выпрямительных .установок, обточка и шлифовка коллекторов тяговых двигателей без их выкатывания должны выполняться под наблюдением второго лица, которое назначает мастер.
4.5.12. Испытания электрической прочности изоляции неснимаемого оборудования и проводов локомотива должны проводиться при условии выполнения следующих требований:
все работники, за исключением проводящих испытание, должны быть удалены с локомотива;
локомотив с четырех сторон должен быть огражден щитами с надписью «Опасно», а с двух сторон выставлены по одному дежурному;
провода от испытательного трансформатора к испытываемому оборудованию или проводам подключают до подачи напряжения; работники, выполняющие испытание, уходят в безопасное место и только после этого по сигналу работника, ответственного за испытание, может быть подано напряжение,
4.5.13. Опробование локомотива после ремонта под рабочим напряжением должно выполнять лицо, имеющее право управления локомотивом и соответствующую квалификационную группу по электробезопасности, с разрешения руководителя (мастера или бригадира), проводившего ремонт. До подачи напряжения или пуска дизеля необходимо убедиться, что локомотив подготовлен к приему напряжения и все работники удалены из высоковольтной камеры, дизельного помещения, с крыши и смотровой канавы.
4.5.14. Реостатные испытания должны проводиться специально обученными и назначенными лицами. Персоналу, участвующему в реостатных испытаниях, должна присваиваться квалификационная группа по электробезопасности.
До начала реостатных испытаний на тепловозе необходимо:
завершить все работы и подготовить механизмы к испытанию;
освободить проходы в машинном зале;
оборудование очистить от пыли и грязи;
тепловоз затормозить ручным тормозом и под крайние колесные пары подложить тормозные башмаки;
в теплое время года верхние люки машинного помещения открыть, для свободной циркуляции воздуха;
проверить исправность изоляции проводов и кабелей, соединяющих дизель-генераторную установку и электрические аппараты со стендом, надежность болтовых соединений и заземления;
проверить наличие и исправность защитных ограждений, противопожарного инвентаря и предупредительных плакатов;
установить все половицы на свои места.
4.5.15. Реостатные испытания должны проводиться с применением индивидуальных средств защиты от шума.
Работники, занятые на регулировке электроаппаратуры и реостатных испытаниях, должны быть обеспечены диэлектрическими галошами, и перчатками, а также плоскогубцами, отвертками и прочим инструментом с надежно изолированными рукоятками.
4.5.16. При регулировке дизеля во избежание взрыва в картере запрещается открывать люки дизеля ранее чем через 15 минут после его остановки.
4.5.17. Для реостатных испытаний должно быть предусмотрено специальное место, которое следует располагать на расстоянии не ближе 200 м от депо и других производственных помещений. Для снижения шума в окружающей среде при реостатных испытаниях следует иметь вокруг пункта реостатных испытаний полосу зеленых насаждений.
Территория пункта реостатных испытаний должна быть ограждена. Кроме того, бак для реостатных испытаний должен быть надежно огражден, двери ограды заперты на замок. На дверях должен быть предупредительный плакат «Стой, опасно для жизни!».
4.5.18. Профилактический осмотр и безотцепочный ремонт вагонов, как правило, должны выполняться на пунктах технического осмотра, расположенных на специализированных для этих работ путях, имеющих необходимые обустройства.
Осмотр и безотцепочный ремонт вагонов на неспециализированных путях станции могут выполняться только с разрешения дежурного по станции.
Осмотр и безотцепочный ремонт вагонов в порядке подготовки их под погрузку или выгрузку могут выполняться на путях погрузки-выгрузки с разрешения работника цеха, ответственного за погрузочно-разгрузочные работы.
4.5.19. Запрещается производить технический осмотр и ремонт вагонов в разливочных и шихтовых пролетах, в миксерных отделениях, шлаковых дворах сталеплавильных цехов, в местах складирования шихтовых материалов аглофабрик, коксохимических, доменных и других цехов, на забойных и отвальных путях, на путях у складов горючесмазочных, взрывчатых и других легко воспламеняющихся материалов, в негабаритных местах, а также во время ведения погрузочно-разгрузочных работ.
4.5.20. До начала осмотра или ремонта отдельные вагоны или группа вагонов должны быть ограждены в соответствии с Инструкцией по сигнализации на железнодорожном транспорте предприятий системы Минчермета СССР.
На специализированных путях, кроме установки сигналов ограждения, должны применяться технические средства, исключающие заезд подвижного состава на эти пути,
4.5.21. Пути, на которых производятся осмотр и ремонт вагонов в ночное время, должны быть освещены в , соответствии с действующими нормами.
4.5.22. Ремонтируемый вагон или группа вагонов должны быть закреплены с таким расчетом, чтобы исключить возможность их самопроизвольного трогания.
4.5.23. При осмотре и ремонте вагонов без отцепки локомотива должна быть исключена возможность трогания состава с места без разрешения осмотрщика или руководителя работ по ремонту вагонов. Меры безопасности для таких случаев должны быть предусмотрены в местных инструкциях.
4.5.24. Ремонт ходовых частей, рамы, ударно-тяговых устройств, системы механизированной разгрузки вагонов, деталей автоматических и ручных тормозов должен производиться только после принятия мер, исключающих возможность самопроизвольного открывания или закрывания бортов и люков, возврата в транспортное положение наклонного кузова думпкара.
4.5.25. Работа по проверке и регулировке системы механизированной разгрузки вагонов должна выполняться бригадой в составе не менее двух человек, при этом один из опытных работников должен следить за безопасностью работающих.
4.5.26. Запрещается выполнять ремонтные работы по электропроводке дистанционных систем управления разгрузкой и сигнализацией без отключения их от источника питания.
4.5.27. При использовании вагоноремонтных машин (типа РП227 и др.) назначается ответственное лицо за безопасность эксплуатации и содержание машины в исправном состоянии.
К управлению вагоноремонтной машиной допускается работник, прошедший соответствующий курс обучения, сдавший экзамен на право вождения машины и управления установленными на машине механизмами и имеющий квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй.
4 5 28. На предприятиях, где используется вагоноремонтная машина, должна быть разработана местная инструкция по технике безопасности при эксплуатации этой машины с учетом требований настоящих Правил и Инструкций по эксплуатации завода-изготовителя.