Главная >> Правила >> Правила техники безопасности и производственной санитарии в хозяйстве сигнализации, связи и вычислительной техники железнодорожного транспорта

Требования безопасности при обслуживании источников электропитания - Правила техники безопасности и производственной санитарии в хозяйстве сигнализации, связи и вычислительной техники железнодорожного транспорта

Оглавление
Правила техники безопасности и производственной санитарии в хозяйстве сигнализации, связи и вычислительной техники железнодорожного транспорта
Подготовка электротехнического персонала
Обязанности персонала
Требования безопасности при обслуживании электроустановок
Требования безопасности при работе на кабельных линиях
Требования безопасности при работе на воздушных линиях
Требования безопасности при обслуживании устройств СЦБ
Требования безопасности при обслуживании телефонных и телеграфных станций
Требования безопасности при обслуживании устройств радиосвязи
Требования безопасности при обслуживании электронных вычислительных машин
ТБ при работах по тех. содержанию автоматизированных устройств по обслуживанию пассажиров
Требования безопасности при обслуживании источников электропитания
ТБ при установке и монтаже оборудования и конструкций СЦБ и связи
ТБ при проверке вновь смонтированного оборудования под напряжением
Требования безопасности при эксплуатации грузоподъемных машин и механизмов
Форма наряда-допуска

 

 

 

 

 

 

13. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ИСТОЧНИКОВ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

Автономные электростанции

13.1. Осматривать и ремонтировать автоматизированные дизель-генераторы следует после перевода ключа (рубильника), находящегося на щите автоматики, из режима "Работа" в режим "Ремонт" или отключения электропитания устройств автоматики.
13.2. Перед пуском двигателя внутреннего сгорания необходимо убедиться в исправном его состоянии, закрыть люки картера и поставить на место все ограждения.
13.3. Запрещается: пускать в ход двигатель, вращая маховик непосредственно весом тела моториста; подогревать масло- и топливопроводную системы паяльными лампами, факелами и т. п. (для этой цели следует использовать горячую воду); чистить, обтирать и смазывать вручную части двигателя во время его работы; заменять на работающем двигателе приводные ремни и подсыпать под них канифоль; заходить и просовывать руки за ограждение.
13.4. При остановке двигателя для осмотра, чистки и ремонта должны быть приняты меры против ошибочного пуска в ход или произвольного его движения.
13.5. При осмотре и ремонте двигателей особое внимание должно быть обращено на правильность затяжки и крепления гаек шатунных болтов и правильность установки коленчатого вала.
13.6. Запрещается заливать горючее в бак работающего двигателя.
13.7. Обтирочные материалы должны храниться в закрытых металлических ящиках, установленных вдали от двигателей, генераторов, щитов и отопительных приборов.
13.8. Запрещается курить в помещениях, где установлены двигатели внутреннего сгорания.
13.9. Включение и отключение электрических машин дежурными у агрегатов должны производиться единолично.
13.10. Запрещается производить работы в цепях вращающихся электрических машин и их аппаратуре.

Аккумуляторы

13.11. Стационарные аккумуляторные батареи должны быть установлены в специально предназначенном для них помещении с выходом через тамбур.
13.12. На дверях помещения с аккумуляторной батареей должны быть надписи: "Аккумуляторная", "С огнем не входить", "Курение запрещается".
13.13. Дверь аккумуляторной должна запираться самозапирающимся замком, который свободно отпирается с внутренней стороны без ключа.
13.14. Размещать кислотные и щелочные батареи в одном помещении запрещается.
13.15. Потолок, стены, оконные рамы, двери, металлические конструкции, стеллажи и другие части помещения, где установлены кислотные аккумуляторные батареи, должны быть окрашены кислотоупорной краской. Вентиляционные короба окрашивают как с наружной, так и с внутренней стороны.
13.16. Для окон аккумуляторной должны применяться матовые стекла или стекла, покрытые белой клеевой краской. Допускается устанавливать аккумуляторную батарею в помещении без окон.
13.17. Вентиляция аккумуляторной должна быть приточно-вытяжной и устанавливаться отдельно для кислотных и щелочных батарей.
13.18. Вытяжные вентиляторы должны быть во взрывобезопасном исполнении.
13.19. Установка в аккумуляторной электрических печей запрещается.
13.20. Аккумуляторная должна иметь рабочее и аварийное освещение с применением светильников во взрывозащищенном исполнении.
13.21. Выключатели, штепсельные розетки и предохранители должны быть установлены вне аккумуляторной.
13.22. Для осмотра аккумуляторов используется переносная герметическая лампа напряжением не выше 12 В с предохранительной сеткой.
13.23. Вентиляция аккумуляторной включается перед началом заряда аккумуляторов и выключается не ранее чем через 1,5 ч после окончания заряда. При эксплуатации аккумуляторных батарей по способу непрерывного подзаряда вентиляция помещения должна производиться при каждом "закипании" электролита в аккумуляторах.
13.24. Работники, обслуживающие аккумуляторные батареи, должны быть обеспечены спецодеждой и другими защитными средствами в соответствии с действующими нормами.
13.25. Работать с кислотой, щелочью или электролитом разрешается только в резиновых перчатках и галошах, в прорезиненном фартуке и хлопчатобумажном костюме с кислотостойкой пропиткой (для кислотных аккумуляторов) и в защитных очках. Вблизи помещения с кислотными аккумуляторами должны находиться умывальник, мыло, вата в упаковке, полотенце и закрытый сосуд с 5—10%-ным нейтрализующим раствором питьевой соды.
При эксплуатации щелочных аккумуляторов в качестве нейтрализующего раствора применяется 5—10%-ный раствор борной кислоты.
На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой, содовым раствором или раствором борной кислоты должны быть четкие надписи (наименования).
13.26. При попадании кислоты или щелочи на открытые части тела необходимо немедленно промыть этот участок тела сначала водой, а затем нейтрализующим раствором (соды или борной кислоты).
 13.27. Бутыли с серной кислотой переносятся вдвоем на специальных носилках, имеющих посредине отверстия, с обрешетиной, в которую бутыль должна входить вместе с корзиной (или ящиком) на две трети своей высоты Запрещается бутыли с кислотой переносить на руках или на спине При переноске бутыли с кислотой должны быть плотно закрыты пробками
13.28. При составлении кислотного электролита серную кислоту необходимо вливать в воду тонкой струей и небольшими порциями, перемешивая раствор стеклянной палочкой Кислота должна выливаться из бутыли в дистиллированную воду при помощи специальных приспособлений (сифонов, качалок и др.)
Переливать кислоту вручную не разрешается. Запрещается лить воду в кислоту.
13.29. Приготовление кислотных и щелочных электролитов должно осуществляться централизованно в специальных раздельных помещениях
13.30. Для приготовления электролитов следует применять эбонитовые сосуды (банки). Для приготовления щелочного электролита можно также применять железные или чугунные сосуды Не рекомендуется приготавливать электролиты в стеклянных сосудах, так как при нагревании растворов стекло может лопнуть
13.31. Электролит или дистиллированную воду следует доливать в аккумуляторы при помощи сифона с резиновым шаром или резиновой грушей.
13.32. При монтаже и обслуживании аккумуляторных батарей необходимо соблюдать следующие меры предосторожности
а) все работы по передвижению и выравниванию стеллажей и установленных на них аккумуляторных банок должны быть выполнены до заливки в аккумуляторы электролита;
б)  перед включением смонтированной батареи на заряд руководитель работ обязан тщательно проверить правильность и надежность соединений между отдельными аккумуляторами и с батарейными шинами
13.33. Пайка пластин в аккумуляторном помещении разрешается не ранее чем через 2 ч после окончания заряда Батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть за 2 ч до начала работ переведены в режим разряда, до начала работ должна быть заранее включена вентиляция для обеспечения полного удаления всех газов из помещения
Во время пайки должна производиться непрерывная вентиляция
Место пайки должно быть ограждено от остальной батареи огнестойкими щитами.
13.34. В проходах между стеллажами с аккумуляторами запрещается класть, хотя бы и временно, какие бы то ни было предметы и материалы.
13.35. Запрещается хранить и принимать пищу в помещении аккумуляторной.
13.36. При работах в аккумуляторном помещении, когда происходит заряд или формовка батарей, необходимо пользоваться респираторами.
13.37. Запасные бутыли с серной кислотой должны храниться на складах в специальных корзинах с ручками или в деревянных, надежно сколоченных, решетчатых ящиках. Пространство между бутылью и корзиной заполняется соломой или тонкими стружками. Горло бутыли должно быть плотно закрыто пробкой, покрыто сверху пергаментной бумагой и обвязано.
Хранить более суточного запаса серной кислоты в аккумуляторной (кислотной) запрещается.
13.38. Заряженные аккумуляторы типа АБН к месту установки транспортируют на дрезинах или автомашинах в специальных деревянных контейнерах, разделенных на ячейки решетками. Высота решетки не должна превышать 2/3 высоты аккумулятора. В каждую ячейку помещают только один аккумулятор. Контейнеры устанавливаются на мягкую (войлочную, из древесной стружки или опилок) подстилку.
На развозке должно быть занято не менее 2 чел.
Вынимать аккумулятор из ячейки контейнера следует только после полной остановки дрезины или автомашины. Работники должны пользоваться спецодеждой и защитными очками. Аккумулятор должен переносить один работник, передавать его из рук в руки запрещается.



 
« Правила по технике безопасности и производственной санитарии для работников химико-технических лабораторий железнодорожного транспорта   Правила техники безопасности и производственной санитарии при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте »
железные дороги