Порядок выдачи и оформления наряда или распоряжения
Наряд передают оперативному персоналу непосредственно перед началом подготовки рабочего места, так как подготовка рабочего места (производство оперативных переключений) в электроустановках с постоянным обслуживающим персоналом производится оперативным персоналом. Выдавать наряд производителю работ накануне проведения работ, как правило, не разрешается. Оперативно-ремонтному персоналу для работ в электроустановке без постоянного обслуживающего персонала наряд может быть выдан накануне.
Если при чтении наряда у производителя работ или оперативного персонала возникают какие-либо сомнения, он обязан немедленно потребовать разъяснения у лица, выдающего наряд.
Допуск к работе по наряду, передаваемому по телефону, производится в обычном порядке. Один экземпляр наряда должен находиться до полного окончания работ у производителя, другой (копия)—у допускающего.
На одного производителя работ можно выписать сразу несколько нарядов для поочередного допуска и работы по ним. Производитель работ получает на руки только один наряд. Остальные наряды хранятся у допускающего; допуск и работу по ним осуществляют по очереди после сдачи допускающему предыдущего наряда.
В электроустановках, где напряжение снято со всех токоведущих частей, в том числе и с вводов и выводов BЛ и кабельных линий, а вход в соседние электроустановки заперт, допускается выдавать один наряд для одновременной подготовки и производства работ на всех присоединениях. Сборки и щиты до 1000 В могут оставаться под напряжением.
Один наряд для одновременного или поочередного производства работ на разных рабочих местах одного или нескольких присоединений допускается выдавать с указанием порядка работы в графе «Отдельные указания».
Наряд выписывают на одного производителя работ (наблюдающего) с одной бригадой, при этом сначала записывают фамилии всех работающих в бригаде с указанием их группы по электробезопасности. На однотипные работы, выполняемые одной бригадой, может быть выдан общий наряд для поочередной подготовки рабочих мест и последующего производства работ на нескольких присоединениях, в одном или разных РУ, в разных помещениях подстанции. Перевод с одного рабочего места на другое оформляется в таблице 4 наряда «Ежедневный допуск к работе и ее окончание». Все рабочие места на одном присоединении должны быть подготовлены одновременно до начала выполнения работ. Срок действия такого наряда—одни сутки (однотипные работы).
В случае рассредоточенности бригады по разным местам оформления перевода с одного рабочего места на другое не требуется. К таким случаям (видам работ) относят:
- прокладку и перекладку силовых и контрольных кабелей, испытания оборудования, проверку устройств защиты, блокировки, автоматики и т.п. ;
- ремонт коммутационных аппаратов, когда их приводы находятся в другом помещении.
Срок действия наряда определяется длительностью работ и не должен превышать пяти суток.
При работе по наряду бригада должна состоять не менее чем из двух человек: производителя работ и члена бригады с группой не ниже III. В бригаду на каждого работника, имеющего группу III, допускается включать одного работника, имеющего группу II, но общее число членов бригады, имеющих группу II, не должно превышать трех. При наличии круглосуточного дежурства (опорные подстанции, совмещенные и др.) ответственный за электрохозяйство распоряжением по дистанции электроснабжения может установить порядок обслуживания подстанции, при котором допускающий дежурный не должен быть единственным членом бригады.
Запрещается изменять предусмотренные нарядом меры по подготовке рабочих мест, а также расширять место работы. При необходимости расширения рабочего места или изменения числа рабочих мест должен быть выписан новый наряд.
Указания по заполнению наряда-допуска
Исправление текста запрещается.
Строка «дата» заполняется следующим образом: 27.02.06.
Вместе с фамилиями лиц, указываемых в наряде, вписываются их инициалы, а для допускающего, производителя работ, наблюдающего и членов бригады, кроме того, вписываются их группы.
В наряде должны указываться оперативные (диспетчерские) наименования электроустановок, присоединений, оборудования.
Заполнение лицевой стороны наряда
В строке «Ответственному руководителю работ», если выполнение работы предусмотрено без него, указывается «не назначается».
В строке «Допускающему» указывается фамилия допускающего из оперативного персонала.
В строках «с членами бригады» указывается пофамильно состав бригады, кроме производителя работ или наблюдающего. Все фамилии, кроме фамилий членов бригады, пишутся в дательном падеже. В случае недостатка строк следует приложить к наряду список членов бригады за подписью лица, выдавшего наряд, о чем должно быть записано в последней строке «См. дополнительный список».
В строке «Поручается» указывается наименование электроустановок и присоединений, где предстоит работать, и содержание работы, например: «РУ-3,3 кВ, БВф. 1, 2, 3, 4, 5, Запасной. Текущий ремонт».
В строках «Работу начать» и «Работу окончить» указываются дата и время (московское) начала и окончания работы по данному наряду (независимо от окончания всей работы в целом).
При работе в электроустановках РУ и на кабельных линиях в таблице «Меры по подготовке рабочих мест» указываются:
- в графе 1 — наименование электроустановок, в которых необходимо провести операции с коммутационными аппаратами и установить заземления;
- в графе 2—наименование (обозначение) коммутационных аппаратов, присоединений, оборудования, с которыми проводятся операции, и места, где должны быть установлены заземления.
При работе на ВЛ в этой таблице указываются:
- в графе 1 — наименования линий, цепей, проводов, записанные в строке «Поручается» наряда, а также наименования других ВЛ или цепей, подлежащих отключению и заземлению в связи с выполнением работ на ремонтируемой ВЛ или отдельной цепи (например, ВЛ, пересекающихся с ремонтируемой линией или проходящих вблизи нее, других цепей многоцепной ВЛ и т.п.);
- в графе 2 для ВЛ, отключаемых и заземляемых допускающим из числа оперативного персонала,—наименование коммутационных аппаратов в РУ и на самой ВЛ, с которыми проводятся операции, и номера опор, на которых должны быть установлены заземления. В этой же графе должны быть указаны номера опор или пролеты, где заземления на провода и тросы на рабочем месте производитель работ должен установить сам.
В таблицу «Меры по подготовке рабочих мест» должны быть внесены те отключения, которые нужны для подготовки непосредственно рабочего места. Переключения, выполняемые в процессе подготовки рабочего места, связанные с изменением схем, в таблицу не вносятся (например, перевод присоединений из одной системы в другую).
В электроустановках, где подготовку рабочего места выполняет допускающий из оперативно-ремонтного персонала, в эту таблицу допускается вносить все поручаемые ему операции, а также указывать и другие меры по подготовке рабочих мест (например: проверка отсутствия напряжения, установка ограждений токоведущих частей и т.п.) в соответствии с местными инструкциями по производству оперативных переключений, утвержденными лицом, ответственным за электрохозяйство.
Изменять предусмотренные нарядом меры по подготовке рабочих мест запрещается.
В строках «Отдельные указания» фиксируются:
- номер технологической карты;
- этапы работы или отдельные операции, которые должны выполняться под непрерывным надзором производителя работ;
- работа в опасных местах;
- применение в РУ механизмов и грузоподъемных машин;
- запись о наложении шунта в месте разрыва цепи отсоса;
- разрешение на временное снятие заземлений;
- назначение лиц, ответственных за безопасное перемещение грузов кранами;
- необходимость перед работой на пункте параллельного соединения (ППС), КП и посту секционирования (ПС) проверить заземление его на рельс;
- указание о том, что питающая линия подстанции находится под наведенным напряжением, и др.
Выдающему наряд разрешается по своему усмотрению вносить и другие указания, связанные с выполняемой работой.
В строках «Наряд выдал» и «Наряд продлил до...» выдающий наряд указывает дату и время его подписания.
В таблице «Регистрация целевого инструктажа, проводимого выдающим наряд» фиксируется инструктаж ответственного руководителя работ (производителя работ) лицом, выдающим наряд.
Таблица «Разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к выполнению работ» заполняется при первичном допуске допускающим персоналом. Разрешением па подготовку места работы являются согласование или приказ, выданные энергодиспетчером. При этом в графе 1 допускающий указывает должность и фамилию работника, выдавшего разрешение на подготовку рабочего места и на допуск к выполнению работ. При передаче разрешений лично в графе 1 расписывается работник, выдавший разрешение, с указанием своей должности.
В графе 2 «Дата, время» указываются дата и время выдачи разрешения.
Если разрешения на подготовку рабочего места и на допуск запрашиваются не одновременно, то в таблице заполняют две строки: одну— по разрешению на подготовку рабочего места, другую — по разрешению на допуск.
Заполнение оборотной стороны наряда
В строках «Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались» допускающий указывает оставшиеся под напряжением токоведущие части ремонтируемого и соседних присоединений, ближайшие к рабочему месту.
В строке «Установлены заземления (п.з. и з.н.)» указываются места установки, количество и номера переносных заземлений (п.з.) и включаемых заземляющих ножей (з.н.).
Допускающий и ответственный руководитель работ (производитель работ, наблюдающий) расписываются под строками «Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались» только при первичном допуске к выполнению работ.
Учет регистрации целевого инструктажа, проводимого допускающим при первичном допуске, ведется в одноименной таблице.
Помимо проверки соответствия состава и квалификации работников бригады допускающий объясняет бригаде содержание работы, указывает части, откуда снято напряжение и где установлены п.з., а также части, оставшиеся под напряжением. После указаний границ рабочего места допускающий обязан доказать бригаде отсутствие напряжения на месте работы, для чего после проверки отсутствия напряжения указателем напряжения прикасается к токоведущим частям рукой. Эти действия он проводит в установках напряжением до 35 кВ включительно и только там, где установленные заземления не видны с места работы. Если п.з. установлены непосредственно у места работы и в установках напряжением выше 35 кВ, то прикосновения к токоведущим частям не требуется. Перед допуском к работе ответственный руководитель и производитель работ совместно с допускающим проверяют выполнение технических мероприятий по подготовке рабочего места. В таблице расписываются все участвующие в работе по наряду. Подписи работников в таблице целевого инструктажа являются подтверждением проведения и получения инструктажа.
В таблице «Ежедневный допуск к работе и время ее окончания» оформляются сам факт и время ежедневного допуска к работе и ее окончания, в том числе допуск с переводом на другое рабочее место, а также допуск и окончание работы при временном отключении электроустановки. Допуск должен производиться непосредственно на рабочем месте и только по одному наряду (распоряжению).
Если ответственному руководителю работ разрешено проводить повторный допуск бригады к работам, он расписывается в графе 4. Окончание работ, связанное с окончанием рабочего дня, производитель работ (наблюдающий) оформляет в графах 5 и 6.
После допуска к работе целевой инструктаж проводится и ответственным руководителем (производителем работ, наблюдающим) с членами бригады.
Он должен указать содержание, условия, технологию производства работ и меры безопасности в процессе ее выполнения. Распределяются обязанности и границы работ для каждого члена бригады. Это фиксируется в одноименной таблице.
В таблице «Изменения в составе бригады» при вводе в бригаду или выводе из нее водителя или крановщика указывается тип закрепленного за ним механизма. В графе «Разрешил» расписывается (с указанием фамилии) лицо, выдавшее разрешение на изменение состава бригады. Это может быть ответственный руководитель работ или лицо, имеющее право выдачи наряда, а в его отсутствие — лицо, имеющее право выдачи наряда по данной электроустановке.
После полного окончания работ производитель работ (наблюдающий) и ответственный руководитель работ расписываются в соответствующих строках наряда, указывая дату и время полного окончания работ. Если ответственный руководитель работ не назначался, то подпись в графе «Ответственный руководитель» не ставится. Допускающий принимает от производителя работ наряд лишь после осмотра оборудования и мест работы, проверки отсутствия людей, посторонних предметов, инструмента и ставит свою подпись в наряде об окончании работ.
В строке «Работа полностью закончена, бригада удалена, заземления (номера, всего шт.) сняты, сообщено (кому)» указываются номера, количество снятых заземлений и фамилия энергодиспетчера.
На месте производства работ со снятием напряжения отключаются все токоведущие части, на которых будет производиться работа. Токоведущие части, к которым в процессе работы работающие или механизмы могут приблизиться на расстояния менее допустимых, указанных в табл. 2, должны быть отключены или ограждены. С каждой стороны, откуда к коммутационным аппаратам возможна подача напряжения на рабочее место, создается видимый разрыв цепи (например, отключением разъединителей, снятием предохранителей и т.д.).
Одной из самых трудных задач оперативного персонала является ликвидация возникшей на подстанции аварии. Следует очень быстро оценить аварийную ситуацию, принять меры к обеспечению безопасности персонала и устранить угрозу повреждения оборудования. Принятие решений, предотвращающих дальнейшее развитие аварии, и их выполнение — один из этапов ликвидации аварии. Кроме того, оперативный дежурный должен принять меры к восстановлению электроснабжения потребителей. О случившемся в сжатой форме сообщается энергодиспетчеру: причина аварии, принятые меры по ее ликвидации и послеаварийный режим работы.
Трудность решения усугубляется сознанием личной ответственности персонала за правильность принимаемых решений в сложной обстановке при дефиците времени. Выдержка оперативного персонала в этих условиях, самообладание, сосредоточенность и концентрация внимания на главном являются залогом успешной ликвидации аварии.
Прежде всего отключается действие звуковой сигнализации (внешнего раздражителя), так как она выполнила свою роль и в дальнейшем будет только мешать. Затем определяется место аварии по световой сигнализации положения выключателей и показаниям электроизмерительных приборов. Принимаются к сведению личные наблюдения и сообщения о замеченных явлениях, которые могут дать исчерпывающую информацию о месте возникновения аварии. На основании показаний световых табло на щите управления, а такжё выпавших блинкеров указательных реле устройств релейной защиты и автоматики составляют общее представление о размерах аварии и о мере нарушений электроснабжения потребителей; намечается ориентировочный план действий по ликвидации аварии.
Все это надлежит выполнить быстро, но без излишней торопливости, чтобы избежать ошибки из-за недоучета какой-либо информации или явления. Не продуманные до конца или неосознанные действия могут привести к развитию аварии вместо того, чтобы содействовать ее ликвидации.
Устранением аварий занимается дежурный и ремонтный персонал, наделенный правом оперативного обслуживания. Руководство осуществляется энергодиспетчером.
Оперативному персоналу подстанции предоставляется право производить ряд самостоятельных действий по ликвидации аварии и предотвращению ее развития, если эти действия выполняются в пределах обслуживаемой подстанции и преследуют цели устранения опасности для жизни персонала, быстрейшего восстановления электроснабжения потребителей и отделения поврежденного участка, если это мешает приему (подаче) напряжения.
Под самостоятельными действиями оперативного персонала подстанции понимаются такие действия, которые выполняются им на основе быстрой оценки сложившейся обстановки и без предварительного получения распоряжения или разрешения диспетчера даже при наличии с ним связи.
Самостоятельные действия оперативного персонала подстанции должны быть технически обоснованы, регламентированы инструкциями по ликвидации аварий и согласованы с теми действиями, которые выполняются энергодиспетчерами при ликвидации аварий, затрагивающих ряд тяговых подстанций и участков контактной сети. Во время ликвидации аварии персонал подстанций обязан поддерживать связь с энергодиспетчером и передавать ему информацию о ходе ликвидации аварии. Энергодиспетчеры обязаны контролировать действия подчиненного персонала, занятого ликвидацией аварии, оказывать ему помощь и в случае необходимости координировать действия персонала смежных подстанций в части операций с оборудованием, находящимся в их оперативном управлении.
При возникновении непосредственной угрозы безопасности людей, когда спасение жизни зависит от быстроты действий персонала, а также при стихийных бедствиях (например, пожаре, когда для тушения огня необходимо немедленное снятие напряжения с оборудования), персоналу предоставлено право отключать любое оборудование без получения распоряжения диспетчера и вне зависимости от возможных последствий, вызванных этими действиями (отключение отдельных электрических цепей, снятие напряжения с распределительного устройства и даже подстанции).
О произведенных операциях сообщается энергодиспетчеру. Пострадавшему от электрического тока или при другом несчастном случае оказывается первая помощь, вызывается скорая медицинская помощь, о случившемся сообщается энергодиспетчеру.
При отсутствии связи с энергодиспетчером и с потребителем электроэнергии от тяговой подстанции во время повреждения или несчастного случая оперативный дежурный должен действовать самостоятельно в соответствии с Инструкцией. Как уже говорилось выше, в этом случае он не должен подавать напряжение на отключенные ранее питающие линии, устанавливать или снимать заземление на питающих линиях или линиях, на которых может появиться наведенное напряжение. Разрешается лишь однократно включить выключатели, отключенные защитой.
О происшедших на тяговой подстанции повреждениях, пожаре или несчастном случае составляется рапорт на имя начальника тяговой подстанции и делается подробное описание в книге осмотров и неисправностей.