Содержание материала

 

 

 

 

2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

2.1. Требования к персоналу

2.1.1. Лица, непосредственно обслуживающие электроустановки и имеющие группу II—V (приложение 1), должны:
по состоянию здоровья соответствовать требованиям, предъявляемым к лицам, связанным с обслуживанием действующих электроустановок, с движением поездов и с работой на высоте. Состояние здоровья должно быть подтверждено медицинским освидетельствованием при принятии на работу и затем периодически в установленные сроки;
знать безопасные методы работы, Правила в объеме, соответствующем занимаемой должности, Инструкцию по технике безопасности для электромонтеров контактной сети и воздушных линий электропередачи [2], дополнительные инструкции и руководящие материалы и пройти проверку знаний в квалификационной комиссии с присвоением соответствующей группы;
знать приемы освобождения пострадавших от электрического тока и правила оказания первой помощи;
отчетливо представлять опасность воздействия на организм человека электрического тока, наведенного напряжения и знать связанные с этим меры безопасности.
2.1.2. Лица, не достигшие 18-летнего возраста, не могут быть допущены к самостоятельным работам в качестве электромонтеров.
2.1.3. Практикантам институтов, техникумов, технических училищ, ученикам электромонтеров, не достигшим 18-летнего возраста, разрешается пребывание в работающей бригаде под постоянным надзором опытного и квалифицированного работника.
2.1.4. Порядок производства работ командированным персоналом определен требованиями, изложенными в приложении 2.
2.1.5. Лица, нарушившие Правила, подвергаются наказаниям в зависимости от степени и характера нарушений в дисциплинарном административном или судебном порядке.

2.2. Подготовка персонала

2.2.1. До назначения на самостоятельную работу или при переводе на другую работу (должность), связанную с обслуживанием перечисленных в п. 1.1 устройств, персонал обязан пройти профессиональную подготовку на производстве. Для этого администрацией дистанции электроснабжения ему должен быть предоставлен срок, достаточный для приобретения практических навыков, ознакомления с устройством контактной сети, ВЛ и связанного с нею оборудования, схемами питания и секционирования.
Одновременно с этим работник должен изучить настоящие Правила, Инструкцию, правила оказания первой помощи, Правила технического обслуживания и ремонта контактной сети электрифицированных железных дорог, Правила технической эксплуатации железных дорог Союза ССР, дополнительные инструкции и нормативные материалы в зависимости от выполняемой работы и занимаемой должности.
Порядок обучения персонала охране труда должен соответствовать ОСТ ССБТ 32.36—83 “Организация обучения и проверки знаний по охране труда работников железнодорожного транспорта”.
2.2.2. До начала обучения на рабочем месте следует провести цикл практических занятий на учебном полигоне. Обучение должно проводиться под руководством опытного работника с группой IV. Для обучения на рабочем месте к одному работнику может быть прикреплено не более одного обучаемого (практиканта) .
2.2.3. Обучаемый может производить оперативные переключения, осмотры или иные работы только с разрешения и под надзором обучающего. Ответственность за правильность действия обучаемого и соблюдение им настоящих Правил и Инструкции несет обучающий.
2.2.4. Первичная и периодическая проверки знаний персонала по охране труда, а также внеочередные проверки производятся комиссиями в сроки согласно ОСТ ССБТ 32.36—83.
В этих же комиссиях проверяются знания персонала при перемещении по работе, перерывах в работе на занимаемой должности свыше трех месяцев, а также в случае нарушения персоналом настоящих Правил и Инструкции.
2.2.5. Проверка знаний каждого работника должна проводиться индивидуально. Результаты проверки заносятся в журнал и удостоверение с указанием оценки (“отлично”, “хорошо”, “удовлетворительно”, “неудовлетворительно”). К удостоверению должны выдаваться также талоны предупреждения.
При неудовлетворительной оценке знаний повторная проверка может быть проведена в сроки, установленные комиссией, но не ранее чем через две недели.
Если при повторной проверке получена такая же оценка знаний, устанавливается срок следующего испытания, но не ранее чем через месяц. В этом случае по заключению квалификационной комиссии работник может быть временно переведен на другую работу. Персонал, показавший неудовлетворительные знания при третьей проверке, не допускается к обслуживанию электроустановок.
Удостоверение лица, проходящего повторную проверку знаний в связи с получением неудовлетворительной оценки, считается действительным на срок, назначенный для следующей проверки, если нет решения комиссии о временном отстранении его от работы в электроустановках.
В случаях когда срок удостоверения оканчивается во время отпуска или болезни работника, он продлевается на месяц со дня выхода на работу без специального оформления.
2.2.6. По результатам проверки знаний каждого работника дается заключение комиссии, в котором указываются:
оценка знаний, присвоенная группа по технике безопасности, напряжение электроустановки (до и выше 1000 В), которую может обслуживать работник, наименование персонала, в качестве которого он может работать (оперативный, оперативно-ремонтный или административно-технический), его права (выдача нарядов, распоряжений, руководство работой, производство оперативных переключений, работа на высоте, выполнение специальных работ), срок стажирования.
При неудовлетворительной оценке знаний комиссией устанавливаются объем и срок повторной проверки.
2.2.7. Административно-технический персонал должен пройти также проверку знаний трудового законодательства по кругу своих должностных обязанностей.

2.3. Обязанности административно-технического персонала

2.3.1. Начальники служб электрификации и энергетического хозяйства (службы электроснабжения), их заместители и главные инженеры, начальники отделов электрификации или заместители начальников отделов локомотивного хозяйства по электрификации отделений дорог, начальники дистанций электроснабжения, их заместители и главные инженеры, старшие инженеры (инженеры) по охране труда и контактной сети обязаны организовывать и контролировать:
содержание электроустановок в состоянии, обеспечивающем безопасное обслуживание, проведение их модернизации, внедрение новой техники, технологии и современных средств техники безопасности, повышающих безопасность труда;
проведение работы по улучшению состояния охраны труда и предупреждению травматизма, соблюдению всех требований норм, Правил и Инструкции по охране труда и трудовому законодательству;
обучение и проверку знаний по охране труда, повышение квалификации эксплуатационного и административно-технического персонала;
проведение в линейных подразделениях “Дня техники безопасности”.
2.3.2. Начальники дистанций электроснабжения, их заместители и главные инженеры, старшие инженеры (инженеры) по охране труда обязаны:
обеспечивать своевременную выдачу по установленным нормам спецодежды, спецобуви, сигнальных принадлежностей, средств защиты и монтажных средств, а также предупредительных знаков и плакатов;
организовывать и контролировать прохождение медицинского освидетельствования;
отстранять от работы и привлекать к ответственности лиц, виновных в нарушении настоящих Правил, Инструкции и других нормативных документов, независимо от последствий, вызванных этим нарушением;
проводить расследование и учет несчастных случаев на производстве согласно действующей Инструкции;
утверждать ежегодно на основании результатов проверки знаний поименный список лиц, которые могут выписывать наряд, отдавать распоряжения, руководить работами и вести наблюдение за работающими, производить переключение коммутационной аппаратуры.
2.3.3. Начальники, старшие электромеханики, электромеханики районов контактной сети, старшие энергодиспетчеры по кругу своих обязанностей должны:
выполнять требования настоящих Правил и Инструкции, отвечать за состояние техники безопасности и производственной санитарии в своем районе, подразделении;
проводить обучение, инструктаж персонала, а также проверку знаний Инструкции;
своевременно обеспечивать работников исправными и испытанными средствами защиты и монтажными средствами, сигнальными принадлежностями и спецодеждой, систематически проверять их состояние, в том числе и на аварийно-восстановительных средствах, следить за своевременной заменой неисправных;
не допускать к работе подчиненных работников без предусмотренных спецодежды и средств зашиты;
организовывать выполнение работ в местах повышенной опасности только с использованием карточек опасных мест (приложение 3).

2.4. Обязанности лиц, ответственных за безопасность при выполнении работ

2.4.1. Ответственными за безопасность при выполнении работ являются:
лицо, выдающее наряд или отдающее распоряжение на производство работ;
дежурный энергодиспетчер и электромеханики пунктов группировки станций стыкования;
руководитель работ;
наблюдающий;
члены бригады.
2.4.2. Лицо, выдающее наряд или отдающее распоряжение на производство работ, отвечает за необходимость выполнения работ, правильность предусмотренных мер, обеспечивающих безопасность выполнения работ (состав бригады, квалификацию руководителя и членов бригады, границу зоны работы и ее категорию, достаточность переключений коммутационных аппаратов, количество и место установки заземляющих штанг и других средств защиты)
2.4.3. Дежурный энергодиспетчер и электромеханики пунктов группировки станций стыкования, выдающие приказ на производство работ, отвечают за правильность и достаточность осуществляемых ими мер, обеспечивающих безопасность работающих, и контроль правильности выписки наряда в части принятых мер. Энергодиспетчер должен убедиться, что лицо, назначенное руководителем работ, имеет это право, а квалификационная группа его и исполнителей соответствует категории выполняемых работ.
2.4.4. Обязанности руководителя работ, наблюдающего и членов бригады определены Инструкцией.
2.4.5. Поименный список лиц, которые могут выписывать наряд, отдавать распоряжения, назначаться руководителями работ и наблюдающими, устанавливается по результатам проверки знаний распоряжением по дистанции электроснабжения и должен находиться у энергодиспетчера, в районе контактной сети и пункте группировки станции стыкования.
2.4.6. В случае производственной необходимости одному лицу разрешается совмещать обязанности выдающего наряд и члена бригады, выдающего распоряжение и руководителя работ.

2.5. Места повышенной опасности

2.5.1. К местам повышенной опасности на контактной сети следует относить:
врезные и секционные изоляторы, отделяющие часто отключаемые и заземляемые пути погрузки-выгрузки, осмотра крышевого оборудования и т. п.;
места сближения на расстояние менее 0,8 м консолей или фиксаторов различных секций перегонов и станций;
опоры с анкерными отходами контактной подвески различных секций и заземленные анкерные отходы, расстояние от места работы на которых до токоведущих частей менее 0,8 м;
общие стойки фиксаторов различных секций двухпутных консолей перегонов и станций, где расстояние между фиксаторами менее 0,8 м;
опоры, где расположены два и более разъединителей, разрядников;
прошивающие контактную подвеску и проходящие над ней на расстоянии менее 0,8 м шлейфы разъединителей и разрядников с другими потенциалами;
места прохода питающих фидеров, отсасывающих и других проводов по тросам гибких поперечин;
места расположения электрорепелентной (отпугивающей птиц) защиты;
опоры с роговым разрядником, на которых смонтирована подвеска одного из путей, а шлейф разрядника подключен к другому пути.
2.5.2 К местам повышенной опасности на ВЛ следует относить:
опоры с совместной подвеской проводов ВЛ 6—10 кВ и до 1000 В при расстоянии между ними менее 2 м;
участки ВЛ в пролете пересечения двух линий, если пересечение выполнено с отступлением от требований пп. 2.5.119 и 2.5.122 Правил устройства электроустановок;
опоры, на которых установлены два и более разъединителей, две и более кабельные муфты различных присоединений;
опоры, на которых крепятся провода пересекающихся линий напряжением до 1000 В различных присоединений;
участки линий освещения пешеходных мостов, расположенные над контактной сетью, и линии освещения пассажирских платформ на тросовой подвеске, закрепленной на нижних фиксирующих тросах поперечин;
деревянные опоры с загниванием более допустимого согласно инструкции по техническому обслуживанию и ремонту устройств электроснабжения СЦБ ЦЭ/4430.
2.5.3. В зависимости от местных условий, по решению руководства дистанции электроснабжения, в пределах районов контактной сети могут устанавливаться и другие места повышенной опасности.
2.5.4. Места повышенной опасности должны определяться комиссией, возглавляемой заместителем начальника дистанции электроснабжения, в составе начальника подразделения и общественного инспектора по охране труда. Результаты оформляются актом, в котором указываются причины опасности. Ограждение их должно производиться предупреждающими знаками и плакатами согласно ОСТ 32.4—76.
2.5.5. Перечень мест повышенной опасности и их карточки (см. приложение 3) должны утверждаться руководством дистанции электроснабжения и находиться у энергодиспетчера и в районе контактной сети. Вместо карточек энергодиспетчеру может быть выдан перечень мест повышенной опасности с указанием в нем мер безопасности при выполнении работ в каждом месте.
2.5.6. Место повышенной опасности может быть исключено из перечня, если будет выполнена необходимая техническая реконструкция электроустановки, обеспечивающая безопасные условия производства работ без принятия дополнительных мер безопасности.
Ликвидация места повышенной опасности должна быть оформлена актом комиссии в указанном выше составе. Акт утверждается руководством дистанции электроснабжения.

2.6. Порядок определения оборудования, на котором допускается выполнение комбинированных работ, изолированных гибких поперечин, а также участков контактной сети, где возможен на время работ пропуск э.п.с. с опущенным токоприемником

2.6.1. Разъединители, разрядники, отсасывающие трансформаторы, на которых допускается проведение комбинированных работ, а также изолированные гибкие поперечины, на которых разрешено работать под напряжением, должны быть приняты комиссией в составе начальника района контактной сети и отраслевого инженера дистанции электроснабжения. Результаты приемки должны быть оформлены актом, утвержденным руководством дистанции электроснабжения Перечень оборудования и гибких поперечин должен находиться у энергодиспетчера, в соответствующем районе контактной сети и пунктах группировки станций стыкования.
2.6.2. Анкерные участки контактной сети, на которых допускается производство работ с одновременным пропуском э.п.с. с опущенным токоприемником, должны быть определены по каждому району комиссионно в составе начальника дистанции электроснабжения, его заместителя или главного инженера, начальника района контактной сети с обязательным участием представителя локомотивного отдела отделения дороги.
При этом должны быть выявлены:
максимально допустимые длины обесточенных участков из расчета проследования поездов на выбеге без превышения скорости, установленной приказом начальника дороги для данного участка, и поддержания в тормозной магистрали давления воздуха на весь период следования не менее 0,55 МПа (5,5 кгс/см2);
минимально допустимый интервал попутного следования поездов.
Сопряжения анкерных участков, по которым установлена возможность пропуска э.п.с. с опущенным токоприемником, должны быть переоборудованы в изолирующие сопряжения с установкой секционных разъединителей или шунтирующих перемычек.
Для исключения случаев перекрытия мест токораздела токоприемниками э.п.с. разрешается устанавливать на изолирующих сопряжениях специальные экраны и другие устройства. Их конструкция и порядок использования, обеспечивающий безопасность работ, устанавливаются специальными инструкциями, утвержденными руководством дороги.
Перечень участков, подготовленных к пропуску по ним э.п.с., с точным указанием их местонахождения (наименования перегона или станции, номера пути, километра, пикета) должен быть утвержден начальником отделения дороги и иметься у поездного диспетчера, энергодиспетчера и в районе контактной сети.
Без разрешения энергодиспетчера запрещается отправлять поезда по неправильному пути, если на нем ведутся работы с отключением отдельных участков контактной сети.

3. ПРОИЗВОДСТВО ОПЕРАТИВНЫХ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЙ

3.1. Включение и отключение разъединителей и других коммутирующих аппаратов выполняются без наряда, по приказу энергодиспетчера лицами с группой II.
Содержание приказа установленной формы (приложение 4) и время передачи его энергодиспетчер должен записать в оперативный журнал. Энергодиспетчеру разрешается, при необходимости, выдавать приказы на отключение разъединителей в заранее обусловленное время.
Утвержденный начальником дистанции электроснабжения список лиц, которым предоставлено право переключений, должен находиться у энергодиспетчера, в районе контактной сети и пункте группировки станции стыкования.
3.2. Разъединители контактной сети электродепо, экипировочных устройств, путей осмотра крышевого оборудования э.п.с. переключает персонал служб локомотивного хозяйства без приказа энергодиспетчера в установленном начальником отделения дороги порядке.
3.3. На станциях в местах погрузки и выгрузки разъединители контактной сети с заземляющими ножами разрешается переключать дежурному по станции единолично по приказу энергодиспетчера.
3.4. Работникам подразделений других служб право переключения разъединителей по приказу энергодиспетчера может быть предоставлено комиссией при соответствующем районе контактной сети после обучения порядку и мерам безопасности при переключении разъединителей.
Проверка знаний и присвоение группы II оформляются ежегодно записью в журнале установленной формы (ЭУ-39).
Список работников, имеющих право переключения, утвержденный начальником отделения дороги, должен находиться у энергодиспетчера, в районе контактной сети и в каждом подразделении, персонал которого получил право на производство переключений.
3.5. Переключение разъединителей рекомендуется выполнять при отсутствии тока нагрузки.
Переключать фидерные разъединители следует только после отключения соответствующих силовых выключателей.
3.6. При переключении разъединителей по телеуправлению энергодиспетчер обязан:
записать в оперативный журнал приказ на переключение;
проверить по сигнализации исходное положение разъединителя;
произвести переключение и убедиться по сигнализации о состоявшемся переключении;
сделать запись в оперативном журнале о времени переключения или о несостоявшемся переключении.
3.7. При переключении разъединителей с дистанционным или ручным управлением энергодиспетчер обязан записать в оперативный журнал приказ на переключение (см. приложение 4), получить и записать уведомление (приложение 4) .

4. ПОРЯДОК ИСПЫТАНИЯ, ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ И ПРИМЕНЕНИЯ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ, МОНТАЖНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ

4.1. Все применяемые при работах защитные средства и монтажные приспособления должны быть осмотрены и испытаны по нормам и в сроки, указанные в приложениях 5—9.
4.2. Защитные средства и монтажные приспособления должны быть установленных типов, иметь присвоенные номера и быть занесены в хранящуюся у начальника района книгу, в которой необходимо фиксировать даты и результаты проводимых осмотров и испытаний.
На каждом средстве защиты и монтажном приспособлении, кроме инструмента с изолирующими рукоятками, наносится штамп установленной формы (приложение 10) .
4.3. Работники, использующие средства защиты, монтажные приспособления, должны быть проинструктированы и обучены правильному обращению с ними (применению, испытанию, хранению и перевозке) .
4.4. Неисправные средства, если они не подлежат ремонту и повторным испытаниям, должны быть уничтожены с составлением акта.

[2] далее в тексте именуется “Инструкция”.